Anket Sitesi

Yorum Üzerindeki Polemikler

Atatürk, Kuran-ı Kerim'in Türkçe'ye çevrilmesi konusundaki düşüncesini ilk kez 14 Ağustos 1923'te gündeme getirmiş, 1925'te TBMM'nin komisyon çalışmaları sonucunda Elmalılı Hamdi Yazır bu görevi üstlenmiştir. Elmalılı Hamdi Yazır'ın hazırladığı ve 1936'da yayımlanan Kuran-ı Kerim'in Türkçe Meali'ni okudunuz mu?

kabus: Mustafa Kemal meali yaptırmasının amacını Karabekir'e şöyle açıklamıştır; 'Kuran'ı çevirtiyorum ki Araboğlunun yavelerini Türkoğlu anlasın diye'! Bkz: Karabekir'in Anıları
kabus: Değil, bizzat Kuran için söyler. Kazım Karabekir'in anılarında mevcuttur bu olay.
16 Ağustos 2010 . Ankete Git
Kurtulus99: Bahsettiğiniz, ezanın türkçe okunması için değil miydi?
15 Ağustos 2010 . Ankete Git
Anketi oluşturan üye: durgul . 27 Eylül 2007