Anket Sitesi

Yorum Üzerindeki Polemikler

Sizce tanrı var mıdır?

randy: Allah ( C.C ) nün o kadar ismi varken neden Tanrı kelimesi kullanılır hala anlamıs degilim kibarlıktanmıdır acaba ? eski turklerde tamam tek tanrılı inanç vardı acaba oradan kalmamı bu bilmiyorum lakin inanlar Rabbimizin oldugundan suphe duymamaktadır lakin inanmayanların klasik bir lafı var allahı somut şeklinde goster bana bende inanayım.. sende bana duygularını somut şeklinde göster bende senin duyguların olduguna inanayım..
Tun-cem: Namaz kılmak zorundamı ki, o sadece ezanı Türkçe istiyor bizler gibi.Kılarsa da Türkçe kılar tabiki.
12 Nisan 2008 . Ankete Git
randy: tanrı yaratılıcıgı kastetmez turkce de kardeşim! Allah ise yaratıcılıgı kasteder.. kaldıkı ask tanrısı var ates tanrısı var hangi tanrı bu ? o zaman senın icin bir cok tanrımı var ? Allah denince ama Tek birinin oldugunu anlıoruz demi? en basiti bılmıyorum namaz kılıyormusun ama kılıyorsanda bana bir tane sure nin turkce anlamını yazarmısın ?
12 Nisan 2008 . Ankete Git
alicinar0707: tatarizma birşey merak ettim sen sürekli türkçe kullanmaktan yanasın bu güzel birşey ama sözkonusu din olunca iş değişiyor..Şimdi sen ibadetini türkçe olarak mı yapıyorsun..mesela namazı nasıl kılıyosun kısaca anlatırmısın..merak ettim doğrusu..
12 Nisan 2008 . Ankete Git
Tatarizma: randy Telefonun Türkçe bir karşılığı var mı kardeşim! Ben Türkçe karşılığı olmayanları kastetmiyorum Türkçe karşılığı olmasına rağmen yabancı olan sözcüklere karşı olduğumu söylüyorum Allah'ın Türkçesi vardır o da Tanrı'dır!
12 Nisan 2008 . Ankete Git
randy: mesela telefon dilimze girmiş yabancı bir kelimedir lakin turkcelesmis gibi algılarız hepimiz degil aynı sekil allah kelimeside oyle sımdı sen telefon a ne diyorsun ? ve gunluk hayatta bu cumleyi muhakak kullanıyoruz degil mi ?
12 Nisan 2008 . Ankete Git
Tatarizma: randy ben onada karşı olduğumu söylüyorum ne demek özen gösteremezsin o zaman bırakalım Türkçe elden gitsin..Evet yaratıcıya Tanrı demek varken Allah diyenler Arap emperyalizmine teslim olmuş olanlardır...
12 Nisan 2008 . Ankete Git
randy: Tanrı'ya ısrarla Allah diyenler Araplaşmış kişiliklerdir cok on yargılısın bir cumle ile arap yaptın be bilader evet ben ingilizce nık kullanıyorum lakın dıyorum ya dılımıze girmiş bir cok yabancı kelime vardır ve bunları gunluk hayatımızda kullanıyoruz ozen gosteremessın.. daha fazla polimige devam edemeyecegim uzgunum..Allahıma Emanetsin Hayırlı geceler..
12 Nisan 2008 . Ankete Git
Tatarizma: evet Türkçe'yi unutup her lafa batı tandemli sözcükleri sokanlarda Batı emperyalizmine teslim olmuş zavallılardır..Aynı Arap emperyalizmine teslim olan zavallılar gibi...
12 Nisan 2008 . Ankete Git
randy: ve ingilizce kelimeleri kullandıgında yada kullanlar içinde bunlar batılı olmus mu yada ingiliz kişiliklerimi diyorsun..
12 Nisan 2008 . Ankete Git
Tatarizma: senin zaten ufacık bilgi ve birikim gerektiren bir tartışmaya girebilmen için 1321321 fırın ekmek yemen lazım whiteyoungs o yüzden bende sana iyi geceler diliyorum hadi bahaneni alda git!
12 Nisan 2008 . Ankete Git
Tatarizma: randy evet senin takma adın İngilizce mesela sen bu tür yabancı kelimeleri kullanmaktan rahatsız değilsin sanırım..Ama ben İngilizce'de Arapça'da veya herhangi bir yabancı dilide kullanmamaya özen gösteririm zorunda kalmadıkçada kullanmam yaratıcıma Türkçe Tanrı olarak adlandırma imkanım varken neden Allah diyeyim ki?!
12 Nisan 2008 . Ankete Git
whiteyoungs: araplaşmış kişilik diye baştan infaz edersen seninle tartışmaya gerek kalmaz.derdinin kavga olduğu anlaşılır..iyi geceer..tanrınız sizi kutsasın..
12 Nisan 2008 . Ankete Git
randy: dilimizde bir cok yabancı kelimeler var bunların başınıda ingilizce cekiyo sanırım.. allah arapca bir kelime ne olur yani dersen o kadar ingilizce kelimeleri kullanıyorsun
12 Nisan 2008 . Ankete Git
Tatarizma: Hayır Tanrı özel isimde Allah'ın Türkçe karşılığıdır zaten mantık olarakta Arapça olan Allah'ın Türkçe bir karşılığı olmak zorunda değil mi?! Eskiden Tanrı Tengri iken günümüze kadar geçen süreçte söylene söylene değişime uğrayarak Tanrı olmuştur Tanrı yaratıcı güç-ilah demektir ve Allah'ın Türkçesidir..Tanrı'ya ısrarla Allah diyenler Araplaşmış kişiliklerdir!
12 Nisan 2008 . Ankete Git
whiteyoungs: tanrı Allah kelimesini türkçe karşılığı değildir. tanrı tapılan bğtğn herşeyin ortak adı iken,Allah tek bir yaratıcı için geçerli..
12 Nisan 2008 . Ankete Git
Tatarizma: işte Arap emperyalizminin esaretinde kendi dilinde yaratıcısına hitap etmekten yoksun insan figürleri..! Tanrı Türkçe'dir Allah Arapça ikisinin anlamı aynıdır ama özünü savunan Türk'üm diyen yaratıcıya Tanrı der..Türk ulusu Araplaşmaya devam ettikçe ilerleme kaydedemeyecektir...
12 Nisan 2008 . Ankete Git
alicinar0707: Elbette Allah (C.C.) vardır..Etrafımıza baktığımızda hiçbir şeyin kendi kendine olmadığını görürüz.Herşeyin bir mimarı ve ustası vardır.Kainatın ve tüm herşeyin mimarı da ALLAH (C.C.)'dır..Hamd ona mahsustur.Yerde ve gökte ne varsa O'nundur.ALLAH'a binlerce kez şükürler olsun ki;Bizi müslüman olarak yarattı..Bir de Lütfen, Tanrı kelimesi yerine ALLAH diyelim öyle daha güzel..
12 Nisan 2008 . Ankete Git
Anketi oluşturan üye: umutkahya . 31 Ekim 2006