Anket Sitesi

Ankete Yazılan Yorumlar

'Tanrı' kelimesinin Arapça karşılığı hangisidir?

meg: Bilmem nedir?
4 Ocak 2006
yuksel_z: İlah tanrı kelimesinin karşılığı oluyor..
4 Ocak 2006
Mandaderisi: Keşke anket açacağına sözlüğe baksaydın.
3 Ocak 2006
Mandaderisi: İlah demektir.
3 Ocak 2006
msa: ilah bence.Allah özeldir İslam'a özel.
3 Ocak 2006
uulku: bilemiorum İlah gibi gelio ama... neymiş ki?
3 Ocak 2006
quaker: bu topraklarda yaşayan medeniyetler ve türkler inandıkları şeylere tanrı derdi..islamiyetten sonra tanrı dendi gene..ama arapça merakı yüzünden Allah kelimesi kullanıldı..Ve dar kafalı insanlar İlla Allah densin demeye başladı...Bu budur...İnsan istediği sözü kullanabilir..Hatta Tanrı bir cinsiyette bile düşünülebilir..Erkeğin gücü dolayısıyla çoğu kişinin kafasında erkek olarak canlanıyomuş..Tabiat ana diyen de var..isteyen istediği gibi inansın...Ama tek tanrı olduğu gerçeğini düşünerek..
3 Ocak 2006
denememgerek: bilmiyorum, bildiğim şey, 'Tanrı' kelimesini bazen 'Allah' kelimesinin yerine kullandığım.
3 Ocak 2006
pamukprenses: sanırım allah
3 Ocak 2006
orkunkamil: tanrı kelimesinin bütün dillerde karşılığı aynıdr.Ama sonuçta tanrı türkçe değil mi?Ben türkçe karşılığı varken neden arapçasını kullanayım.
3 Ocak 2006
maia: rab olmasın sakın.
3 Ocak 2006
sudansebepp: c şıkkı hiçbiri.
3 Ocak 2006
öcüüü: Allah.ilah eskı dınlerde inanılan anlamına gelıordu bıldığim kadarıyla
3 Ocak 2006
david: Allahtır ama tanrıyı genellikle hristiyanlar kullanır
3 Ocak 2006
Anketi oluşturan üye: stratocaster . 2 Ocak 2006