Anket Sitesi

Ankete Yazılan Yorumlar

Bob Marley'in 'No Woman No Cry' şarkısının anlamı sizce hangisi?

JohnNash: bilmem sence hangisi
23 Ağustos 2006
afaki: Heyt ulan!!!!Ne Bob Marley'i tanıyorsunuz,ne müziğini biliyorsunuz,ne bu şarkının sözlerini biliyorsunuz,ne 'get up,stand up' felsefesini biliyorsunuz,sonra da işkembe-i kübradan anket altı dolduruyorsunuz...peh....Yok neymiş 'kadın yok ağlamak yok'hadi be kadın düşmanları..,siz Jamaika'nın konumuzla ne alakası olduğunu da bilmiyorsunuz...
22 Ağustos 2006
deli dna: Savulun afaki geliyor :)
21 Ağustos 2006
dnzra: Kadın yok, ağlamak yok bence
14 Ağustos 2006
thetunny: 'No Woman No Cry' türkçe karşılığı Kadın yok, ağlamak yok demek başka ne olabilir ki. Aksini ispat etmek komik olur.
9 Ağustos 2006
falloutboy: Kadın yok ağlama yok
20 Temmuz 2006
angelica: hayır kadınım ağlama olsa gerek:D
16 Temmuz 2006
alucard_7: bazı yarım akıllılar işlerine öyle geldiği için hep kadın yok ağlamak yok olduğunu iddaa ederler ama değil
16 Temmuz 2006
afaki: Bakın şarkıda şı sözcük geçiyor.So dry your tears I say(O yüzden kurula gözyaşlarını derim )Yani' hayır kadın ağlama' demek istiyor.Zaten Bob Marley'in şarkılarında hep bir iyimserlik vardır.Örnek:'Lets get together and feel allright' diyor mesela.Ya da' No woman No cry' da 'Ev'rything's gonna be alright'diyor yani 'herşey iyi olacak'.Bütün bunlara rağmen hala 'kadın yok anlamak yok 'diyen benim lanetime uğrar ona göre.
7 Temmuz 2006 . Polemikleri Oku
afaki: Tekrar söylüyorum' kadın yok ağlamak yok' değil.Bu Bob Markey'in felsefesine uymaz.
7 Temmuz 2006
asli: Kadın yok, ağlamak yok....kedi ulasamadigi ete mundar der misali, bayanlardan yüz bulamayan erkeklerin kullandigi bir cümle. bir nevi kendini teselli etmek amacli söz...
7 Temmuz 2006
kingado: ne bu ingilizce seviyesini ölçme testimi
7 Temmuz 2006
tanuzcan: hayır kadınım ağlama
23 Haziran 2006
sevgiözlemi: Kadın yok, ağlamak yok gibi
15 Haziran 2006
sogukpilav: Yapmayın arkadaşlar " kadın yok, ağlamak yok" die bişe söz konusu deil !!!!
13 Haziran 2006
afaki: Çok düşündüm ama Bob Marley'in şarkı sözlerinde hep bir iyimserlik vardır.Bence ikinci şık.
7 Haziran 2006
sevgiozlemi: aslında şarkının tümünü bilsek belki de anlardık ama sanki kadın yok ağlamak yok gibi
21 Mayıs 2006
ascincin: kadın yok ağlamak yok.ama benim için tam tersi.güzel söz.
19 Mayıs 2006
kmlbjk: kadın da yok ağlamak ta yok demek
10 Mayıs 2006
harshreal: kadın yok ağlamak yok..rahatlık yani.:)
6 Mayıs 2006
tomris: hayır kadınım aglama olsun bence yanı ben ole algılamak ıstıyorum
27 Nisan 2006
ejayx: tebrikler kardeşim,hep bu sorunun cevabını merak etmişimdir, bence kadın yok ağlamak da yok
20 Nisan 2006
buffydog: Tam olarak bilmiyorum ama şarkı sözlerine bakarsak zaten kadın yok ağlamak yoktur heralde
19 Nisan 2006
seftalinar: kadın yoksa ağlamakta yok :))
10 Mart 2006
ÇITIRXX7: hayır kadınım ağlama çünkü yok un anlamı there is there are dır :)
5 Mart 2006
Cromwell: bunu tartışanları hep duyarım, ama bu koca şarkının sadece nakaratına takılarak yorum yapıyorlar. sözlere bir bak değil mi cancağızım.
3 Mart 2006
deli dna: Ama şarkıyı bu tür hinlikler ve benzetmeler aramaktan kaçınıp lafzi bi şekilde yorumlamak gerekirse, tabii ki de 'hayır kadınım,ağlama' şeklindeki anlam çıkıyor. Zira şarkıyı bütünüyle dinlediğinizde :'Bak birlikte şunu yapmıştık, bunu yapmıştık, gelecekteki güzel günlerde geçmişini unutamazsın, hadi sil gözyaşlarını' falan diyor.
2 Mart 2006
deli dna: Bilginin doğruluğundan çok emin olmamakla birlikte, bu şarkının sözlerinin Afrikalıların kıtalarını kadına benzetmesinden ve Bob Marley'in siyasi kimliğinden kaynaklanmak suretiyle : 'Ağlama ülkem ağlama' şeklinde yorumlandığını duymuştum.
2 Mart 2006
Brenda: denememgerek sen doğru söylüyosun..burdaki anlamı hayır kadınım ağlama doğrusu...çünkü şarkının içeriği bu...kadın yok ağlamak yok diil anlamı... bunu onaylayan arkadaşlara duyrulur yanıııııı bilmıyoruıııım :))
25 Şubat 2006
aykırıses: bence burda nokatalama işaretleri eksik ona yorum yapmak gerek.
24 Şubat 2006
Anketi oluşturan üye: stratocaster . 17 Aralık 2005