Anket Sitesi

Ankete Yazılan Yorumlar

Google'ın metin çevirisi yapan 'Google Translate' adlı programı, Finceden Katalancaya kadar çeşitli diller içeriyor. Bu programda Türkçenin bulunmaması sizce doğru mu?

affan: Evet diyen var mı merak ediyorum :)
22 Haziran 2009
selcuk74: evet cok buyuk bir hata bence kısa surede hatalarından doneceklerdir
25 Mart 2009
danzig: Türkçe var şu an, sanırım ilk açıldığında yoktu...
7 Mart 2009
efsane1905: Evet arkadaşlar. Google metin çevirisi yapan google translate programı çeviride hata yapıyormuş. Aman dikkatli olalım:)
27 Şubat 2009
berkant21121: Sonuçda interneti en çok kullanan ülkelerden biriyiz, bence olmalıydı
22 Aralık 2008
Tun-cem: Neden doğru olsun ki , milyonlarca türk giriyor googleye.Ama onlar bizleri sadece araç olarak görüyorlar.
11 Aralık 2008
kelebekkkkkk: Türkçeyi çeviremezler ki.. Sondan eklemeli dil bizimki.. Yapamazlar.
6 Aralık 2008 . Polemikleri Oku
lord_jandon: Ben ne zamandır takip ediyorum bunu türkçe eklenecek diye bir haber duymuştum ama yaklaşık 4 ay oldu bunu duyalı :/
30 Kasım 2008
goktug: Tabi ki değil dünyanın en köklü dillerinden biri Türkçe bu yaptıkları tamamen Türkiye'ye Türkçe'ye saygısızlık
29 Kasım 2008
lokman23: sesimiz sadece bu ankette çıkarsa ki çıkacak Türkçe'miz hep saf dışı edilecek...
14 Kasım 2008
siyahmasal: Sanırım ihtiyaç olmayacağını düşünüyorlar,ama bu anketten sonra belki eklerler,bizimle ilgili son derece sağlam önyargılar var ve yıkılması için zaman gerekli bence.....
11 Kasım 2008 . Polemikleri Oku
fidem: Doğru tabi. Bu iş Google tarafından yapılmıyor ki. Ülkelerden başvuru gerekiyor. Bizden kimse sallamıyorsa, yanlışlığı neden Google'da arıyoruz ki? Bu aynı 'Ab'ye Hırvatistan'dan Letonya'ya pek çok ülke üye, Türkiye'nin üye olmaması doğru mu?' soruuna benziyor... Hırsızın hiç mi suçu yok güzel kardeşim!
31 Ekim 2008
ekinox: bence doğru olup olmaması neyi değiştirir ki? demek ki talep olmamış ya da Türkler süper ingilizce biliyorlar...
27 Ekim 2008
rosa: doğru değil ama Dünya'da daha popüler yapabilirsek oraya da eklenir
26 Ekim 2008
omarbabuscu: Google bence yanlı bir tutum segiliyor. Türkiyeden veya türkçe'den uzak duruyorlar nedense.
24 Ekim 2008
ayazcem: Aşağıda dpd hemşerimin yorumunda belirttiği gibi bu işler anlaşma üzerine kurulu...Ayrıca google hazretleri bize haddinden bile fazla ilgi alaka gösteriyor...
23 Ekim 2008
meşmet: metin çevirisi mi?bana çok yarayacak bir program.bir an önce türkçesini'de çıkarsınla...
21 Ekim 2008
yaprak3: Türkçe ' nin olmaması eksiklik olmuş çok Türkçe dili kullanıcısı varken üstelik
20 Ekim 2008
servetcembar: Programı hiç kullanmadım ama yakında Türkçe çeviri de yapılıyor hale getirilecektir...
19 Ekim 2008
krgz: Dilimizi yok saymak,görmezden gelmek veya önemsememek(Türkçe mi?çok da sallamayalım abi bence boşver) gibi geliyor bana,hoşçakal...
18 Ekim 2008
pinokyo: Bunu doğru bulmak biraz art niyetlilik olur
17 Ekim 2008
quartz: dünya üzerindeki dillerin bazıları (misal vietnamca diyelim) listeye girmişken türkçe de alınmalı, ancak bu taleple olur bence, database i buna göre düzenleyebilirler.
17 Ekim 2008
xmystery: Bütün dilleri koyuyorsan Türkçeyi'de koy kardeşim.Hayır,facebook gibi sitelerde olmaz anlarım(ki zaten onda da var) ama böyle bir yerde bütün dilleri koymuşsan Türkçe'yi de koy.Ben de asla kullanmayacağım o programı.İngilizce ve fransızca çok iyi düzeyde bilirim ama ya bilmeseydim!
16 Ekim 2008
umutcul: Türkçe de dünya da çok kullanılan bir dil olduğuna göre bence çok yanlış yapmışlar, ben bunun altında kasıt olduğunu düşünüyorum.
16 Ekim 2008
dpd06: bu tür bir programa girebilmek için başvuru yapmak gerekiyor ama bizim görevlilerimiz çok meşgul(!) olduklarından başvuruya zaman ayırmıyorlar.internet sitelerinde Türkçe harf kullanamamamız da aynı sebepten kaynaklanıyor.toplantıya katılıp başvurmadığımız için.yani google ı Türk düşmanı ilan etmeyin arkadaşlar
16 Ekim 2008 . Polemikleri Oku
delizeybek: Türkler bilgisayar ve iletişim konusunda ne yaptıki şimdi bir şeyler bekliyor. google bağımsız bir şirket istediğini yapar.
16 Ekim 2008
Ugugug: İngilizce'yi bilgisayar mantığı ile Türkçe'ye çevirmek; Almanca'ya, İspanyolca'ya, Fransızca'ya ... yani herhangi bir Hint-Avrupa diline, hatta tek heceli dillere, pasifik dillerine, ve hatta hami sami dillerine çevirmek gibi değildir, bence oldukça zordur bu, bu sebepke yanlış bulmuyorum, yadırgamıyorum ama Fince için yapıldıysa Türkçe için de yapılabilir demek ki, İngilizce'ye göre Fince Türkçe'den de anormaldir.
15 Ekim 2008
Jgr: Büyük çoğunluğumuzun bu durumdan hoşnut olmadığı görülüyor.İyi de;hayatımızın her noktasında yabancı dil istilası sözkonusu,her birini tek tek böyle ele alınca herkes tepki gösteriyor,ama günlük hayatta karşılaştığımız onca yabancı kelimeye karşı kaç kere bu tepkiyi veriyoruz?En basit bir reklamda bile çikolata değil 'çaklıt' deniliyor mesela.Yahu bu milletin dili Türkçe değil mi! Biz millet değilmiyiz! Bu durum tamamen bize kendi bakış açılarını empoze ettirmenin sonucudur.
15 Ekim 2008
sami_gs: Tabiki de doğru. adı üstünde metin çevirisi yapıyormuş. Bakarsın garibanın birine lazım olur kullanır ya.:)))
15 Ekim 2008
zerrin_367: hayır elbette.her dilden yapılması lazım
15 Ekim 2008
Anketi oluşturan üye: cerca . 14 Ekim 2008