Anket Sitesi

Yorum Üzerindeki Polemikler

Son haftalarda üniversite öğrencilerinin türban serbestisini tartıştıkları 32. Gün programında, Mehmet Ali Birand sizce tarafsız davrandı mı?

Ugugug: Hayır, aslında kendisinden çok patronunun ne tarafta olduğu açık zaten de onu geçtim başka bir konuya değinmek istiyorum. Başörtüsünün üniversitelerde özgür bırakılmasıyla ilgili bir yasa geçti meclisten. Ama bazı yayın organları, buna 'başörtüsü özgürlüğü' veya "başörtüsü serbestliği' demek yerine (herhalde özgürlük karşıtı görünmemek ve yasaya iğrenç isim bulmak için) 'türban serbestisi' veya 'türban serbestitesi' dedi. Serbestite nedir, Türkçe bilen biri söylesin. Bu resmen dil katliamı !
Ugugug: Hırsımı siz aldınız, siz geri verin. :D
22 Şubat 2008 . Ankete Git
blackrace: Ugugug aldınmı hırsını duracanmı artık:D
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Ugugug: Özgürlük sözcüğü işlerine gelmiyorsa, onun eski hâli olan serbestlik de hâlâ kullanılıyor. Ama serbestî diye bir kullanım kalmadı artık.
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Ugugug: Ayrıca serbestî sözcüğünün varlığını ben de belirttim, hatta etimolojik tarihini bile anlattım. Serbestî sözcüğü dil devriminden önceki yıllarda serbestlik anlamında kullanılmış ölü bir sözcük olarak geçiyor. Etkinlik şeklinde de bir anlamı mevcut görünmüyor elimdeki çeşitli kaynaklarda. Ben zaten özünde Türkçe olmayan ölü bir sözcüğün diriltilmesine kızdığımdan çok, ondan sonra uydurulan sözcüğe kızıyorum ama ikisine de hiç gerek yok. Türkçe olarak özgürlük sözcüğü ne güne duruyor.
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Ugugug: Birand'ın patronu kim ki?
22 Şubat 2008 . Ankete Git
blackrace: Ugugug kendinle polemiğe girmişsin.Anketin konusunun bayağıda dışına taşmışsın.Bu ne sığmazlık:)Serbesti:Erkinlik, serbestlik.Dil katliamı falan değil.M. Ali Birand'ın patronununda karşı olduğu bir konu olduğunu sanmıyorum türban yasasının.
22 Şubat 2008 . Ankete Git
fisun: Yürü be uguguk, kim tutar seni, başlamışken bir iki sayfa daha yazsaydın:)
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Ugugug: Bu arada şu anda da izliyorum aynı programı, bu haftaki program çok anormal, sosyologlar havada uçuşuyor. :))
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Ugugug: sanki bu ülkede özgürlükçü bir tek aydın genç kalmamış gibi bir izlenim oluşturdu programda. Bu provokatif eylemler dışında kimse benim moralimi bozmayı başaramadı ama, hem özgürlükçü hem Atatürkçü hem aydın iki kişi bile kalmadıysa ülkede kalmasn, hiç olmazsa ben varım.
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Ugugug: Ki o programa türbanı savunacaksın diye insanlar seçerek getirlmiş diye tahmin ediyorum, yoksa bir insan grubu bu kadar mı geri kafalı düşünebilir, inanamıyorum. Stüdyoda bir tane hem özgürlükçü hem de akıllı adam mı yoktu, ben olsam Atatürk'ün malum konuşmalarını okur, Atatürk başörtüsüne her alanda olumlu bakıyordu, ben de Atatürkçüyüm, ben de özgürlükçüyüm, onun bu tavrını destekliyorum derdim, ama stüdyoya en gericileri veya satın aldıklarını çıkarmışlar. Özgürlüğü savunacak yani
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Ugugug: belki de bu kişileri özel olarak ayarlamış ve her gün haber bültenlerinde tehlike kapıda diye, bu dar görüşlü arkadaşların zırvalarını kesip kesip yayınlıyor. Artık benim bile içim karardı 'Ben Atatürkçü değilim', 'Ben laiklik karşıtıyım' diyen malum holding tarafından satın alınmış provokasyon malzemesi gençlerin görüntülerinin yayınlanmasına. Eğer istemiyorlarsa reklamlarda desin, biz şu kanal olarak türbana karşıyız, türbanlılar kanalımızı seyretmesin desin, işine gelirse, dolandırmak niye?
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Ugugug: (Az sonra bahsedeceğim kişiler üzerlerine alınıp dava falan açmaya çalışmasınlar da çünkü belli olmaz), bu adam programa özgürlük tarafında diye, bulabileceği en bağnaz, en dik kafalı ve en karşı taraftan veya en uç nokta, en kıymet bilmez, en dar görüşlü veya kelime oyunları ile en kolay kandırılabilen kişileri ayarlamış ki, oraya çıkıp da 'Ben Atatürkçi değilim', 'Ben laiklik istemiyorum' gibi iki tane saçma sapan aşşağılık cümle kurabiliyorlar ve zaten M.Ali'cim de bunu istiyor
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Ugugug: Programla ilgili de şunu belirteyim; .................
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Ugugug: Onun yerine serbestity deselerdi daha iyi bile olurdu belki, en azından serbest+ite diye bir sözcük türetmenin Türkçe'de mantığı yok, hiç olmazsa İngilizcenin kurallarına tam uygun olurdu.
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Ugugug: sözcüğünün kullanımı kurumumuzca tavsiye edilmektedir. Sonuç olarak şuna geldik, serbestî ölü bir sözcük ama bazı yayın organları, sırf yasayın itici göstermek için bu sözcüğü kullanıyorlar. Serbestite ise vizibilite, realite, ... gibi yabancı sözcüklerden etkilenerek oluşturulmuş, bu kez ölü veya diri, dilde hiç mi hiç olmayan bir sözcük.
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Ugugug: bir anlam kazanmıştır, 1930'lu yıllarda, Türk Dil Kurumu, bu sözcüğe karşılık Özgür kelimesini türetmiştir. Aslında nispet i'sinin anlamı göz önüne alınırsa serbestî kelimesi 'serbest ile ilgili olan' anlamına gelmeli, ancak bu sözcük eski dilde serbestlik anlamında kullanılmış. Ve bu sözcük TDK'nın kolay kolay uygulamadığı eski sözcük damgasını yemiş bir sözcüktür. Bu şu demektir; serbestî sözcüğü cumhuriyet tarihinde bazı metinlerde geçmekle birlikte artık ölü bir sözcük olup yerine serbestlik
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Ugugug: son derece ilginçtir, özellikle sözkonusu olan serbestlik, başörtüsü serbestliği ise. Çünkü serbest Farsça Ser ismi ve Besten fiili ile oluşmuş birleşik bir sözcüktür ve ne hikmettir ki ser, baş ; besten, bağlamak anlamındadır. Yani serbesten baş bağlamak gibi bir şey oluyor, bu kelime sanki başörtüsü için türetilmiş. :) Onu geçtik, baştan bağlanan şey nedir derseniz, resmi belgelerin başına konulan paraftır. Bu haliyle serbest, hukuki bir terim olarak dilimize girmiş, ama sonradan kendine
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Ugugug: Bu arada serbestite diye uyduruk bir sözcük yok zaten ama anketörün kullandığı serbesti sözcüğüne değinmek isterim. Öncelikle TDK bu sözcüğün serbestî olarak yazılmasını öneriyor, yani sondaki i değil î (nispet i'si) olmalı diyor. Bununla birlikte Türkçe'de nispet i'si bulunmadığını iddia edenler de var. Yazımı nasıl olursa olsun sözcük yapısı şu şekildedir, Ser+Best+Î (Fa+Fa+Ar). Serbest, Türkçe'ye Farsça'dan gelir ve ilk örnekleri dilimizde 16. yüzyılda gözlenir. Temelde serbestin anlamı,
22 Şubat 2008 . Ankete Git
Anketi oluşturan üye: tata83 . 18 Şubat 2008