Günlük hayatta Türkçe kullanan ancak telefonla konuşurken aralara Kürtce, iİglizce vs kelimeler, cümleler sıkıştıran biri sizi rahatsız eder mi?
eder hem de çok yabancı özentilerini hiç sevmem ve de Türkçe sözcük kullanma konusunda uyarırım
"ay bi problem var e-mail attım fakat" Türkçe si: ay bi sorun var e-posta attım ama böylelerine sinir olurum hayır bi de sorun yaşadığımız ülkelerin dillerini konuşuyorlar.
Türkçe si: ay bi sorun var e-posta attım ama