hanım-ağa:
Fransızca kökenli olan polemik:Siyaset, bilim, edebiyat alanında yapılan sert tartışma. olarak sözlükte geçmekte.Nev-i şahsına münhasır olan site adına yakışır şekilde adıyla müsemma olup,tartışmalara vesile olmaktadır.Bu konuda hakkını vermek lazım:))Bence site yönetimi bu yorumlarımızı okuyup kıs kıs gülmekte.Pollemik adının türkçe karşılığıyla değiştirlmesi gerektiğini düşünenlerdenim. 'Ya olduğun gibi görün ,yada göründüğün gibi ol! '
3 Ağustos 2006