| %54,6 | Kimi kelimelerin harfleriyle oynayarak yapısını bozarlar (örn; özledim - ösledim) |
| %48,3 | Selamdan vedaya kadar birçok kelimeyi ya kısaltırlar, ya da yabancı dildeki karşılıklarını kullanırlar |
| %44,9 | Bazı kelimelerin Türkçe`sini bulamaz duruma gelmişlerdir |
| %44,0 | Türkçe`ye özel harflerin kullanılabildiği sitelerde bile bu harfleri kullanmazlar |
| %43,5 | Türkçe kullanmaya özen gösterenleri garipser ve alaya alırlar |
| %41,5 | Kendi adlarının harflerini yabancı dillerdeki harflere dönüştürürler |
| %38,2 | Kelimelerin sesli harflerini eleyerek anlaşılmasını zorlaştırırlar |
| %11,6 | Diğer: |