| %50,5 | Avicenna dendiğinde insanın aklına bir Türk`ten çok, eski bir Yunan felsefecisi ya da Latin bir bilim adamı geliyor. Bilinçli bir hareket olarak görüyorum |
| %31,7 | İbn-i Sina`nın eserlerini kendi dillerine çeviren Batılılar, İbn-i Sina`nın adını telaffuz etmekde zorlanmışlardır ve kendilerince daha kolay olan Avicenna adını vermişlerdir. Bunda bir kasıt görmüyorum |
| %17,8 | Bence: |