Anket Sitesi

Ankete Yazılan Yorumlar

Ülkemizin İngilizce ismi olan Turkey, hindi anlamına gelen bir kelimedir. Devlet büyüklerinin uluslararası toplantılarda Turkey yazılı bir masanın önünde oturmalarını doğru buluyor musunuz?

baltam: En başta bu ülkenin ismi Türkistan koyulsaydı bu problem yaşanmazdı. Uluslararası toplantılarda kimsenin ülkesi kendi dilinde yazılmadığı için yapacak birşey yok bu konuda.
4 Ağustos 2015 . Polemikleri Oku
grandvitara: Türkiye yazmalıdır.
30 Haziran 2012
kahramantürk: 'Her yerde Türkiye' kampnyası başlatalım mı?
7 Ekim 2011
dpd06: Aman ne dert ediyorsunuz böyle şeyleri vallahi anlamıyorum,Hindistan var bizde de adamlar ne yapsın,gelmesin mi?Eğer Türkiye ekonomik anlamda güçlü bir ülke olursa adının bir önemi de kalmaz,ister hindi anlamına gelsin ister tavuk..Madem milliyetçisin o zaman Türk kelimesinden türemiş Turkey kelimesine sahip çık,bu ne perhiz bu ne lahana turşusu.
10 Temmuz 2011
affan: Eş anlamlı kelime. Turkey Türkiye anlamına daa gelir sadece hindi anlamına değil.
15 Ağustos 2010
ukela: Bizde de Hindi-stan var :) Ne var ki bunda?
30 Mayıs 2010
ışıl_ışıl: Neden Turkey? Hiç hoşlanmıyorum bu durumdan, keşke düzelse...
1 Haziran 2009
unesyusuf: bunda ne var ki diyorum..yılmaz erdoğan bu konuya çok güzel yaklaşmıştı..adamlar 100 senedir aynı şeye gülüyorlar demişti..hindistan var bizim dilimzde ama dalga geçiyor muyuz hindi bile değil hindistan!!!
23 Aralık 2008 . Polemikleri Oku
demetcilik: çok rahatsız edici bir durum
27 Kasım 2008
anket87: İngilizce olarak Turkia biçiminde değişmesi için elimizden gelen yapılmalı. Ancak utanılacak bir durum değil. Nitekim bizim dilimizde de 'Hindi'stan diye ülke adı var.
3 Eylül 2008
fidem: Bizim kullandığımız pek çok kelime de bazı dillerde ters anlamlara geliyor. Aynı şey mimik ve jestler için de geçerli. Kim ne diyorsa desin,onlar hindi deyince hepimiz glu glu mu demeye başlıyoruz?
4 Haziran 2008
quartz: osmanlı nın son dönemini tasvir eden bir kelime ile hazırlanmış tabela ardında oturulsun istemiyorum. mümkün olduğunca da eğer ele yazılıyor ise kayıtlarımı turkiye olarak yapıyorum. ama bundan rahatsızlık duyan çokça insan yok diye düşünüyorum.
7 Mayıs 2008
seym@: Diğer büyükler, o Turkey yazısının hindi anlamına gelmediğini biliyorlardır her halde. Uluslararası bir toplantı da belli olur, daha fazla nasıl ifade etsinler.
15 Nisan 2008
meşmet: ingilizler kesin bizlerle alay ediyordur
6 Nisan 2008
fatih_erdem: türkiye ismini masaya doğru yazdırmalıdır
6 Mart 2008
tata83: Hiç düşünmemiştim ama komik geldi.Doğru oturmasınlar masaya.
23 Şubat 2008
asi.girl: yunanistan bile kendi alfabesinde yazılmış ismiyle otururken masaya biz neden hindiyle oturalım ki!
7 Şubat 2008
danker: hiç bişey olmaz ayrıca küfür mü yazıyo sanki alt tarafı bi hindi. karahanokay turkey hindi demek diye yazıyo bide .sanki ben bilmiyorum.
16 Ocak 2008
setra: bence bunu değiştirebiliriz habeşistan örneğini bir incelersek gayette mantıklı güzel olur
7 Ocak 2008
siyahmasal: Türkiye yazılmasını rica etsinler yapmak çok ta zor olmasa gerek...
6 Ocak 2008
pinnacle: Şahsen bir sakınca göremiyorum.Dalga geçmeye en son kalkanlar şu anda Çanakkale'de Sakarya'da Antep'te ağaç köklerine protein olarak yatıyorlar.
3 Ocak 2008
sözer: bu konuda herkes farklı birşey söylüyor...
3 Ocak 2008
servetcembar: Kendi dilimizde neden yazamıyoruz ki bu tip şeyleri anlamış değilim...Turkey olarak değil Türkiye olarak bilsinler artık zaten..
31 Aralık 2007
akifeser: Türkiye yazılması uygundur
12 Aralık 2007
selcuk74: bence artık bu konuda bir tavır koymamız gerekiyor kimse hindi diye dalga geçemesin
5 Aralık 2007
karged: Artık uyanalım ya. Dünyanın bili dili, bokratik dili, diplomasi dili neden İngilizce? İngilizlerin ya da onların çocukları Amerikalıların dünya medeniyetine ne katkıları olmuş? Asırlardır süren sömürgecilik politikaları ile dünyanın en çok konuşulan dili yapmışlar İngilizce' yi o kadar. Bunu yaparken akıtılan kan ve gözyaşı ayrı bir husus zaten.
17 Kasım 2007
Ugur18: başka bir fikri olan varsa tekliflere açığım
2 Kasım 2007
Ugugug: İngilizce ülke adlarını araştırdım. İngilizce'de çoğu millet ismi, ülke isminden türer. Ülke isminin millet isminden türediği örnekler ise azdır. -istan'ları falan bir kenara bırakıp sadece y harfi ile millet adından ülke adı türetmeye sadece iki örnek var; German+y Turk+ey. Yaygın olarak kullanılan şekil -ia ile biten ülke ve millet adının -n üle türetilmesi. Adımız Turkia olsaydı İngilizce'de biz Turk değil Turkian (Türk değil Türkiyeli) olacaktık. Turk sıfatı kimliğimizi ...
29 Ekim 2007 . Polemikleri Oku
hrksblsn: Sonuçta İngilizce dünya dili olarak kabul edilmiş bir dil. İngilizcede de Türkiye, Turkey diye kullanılıyor. Bu normal birşey, hindistan var bizde de... Hindi yurdu hindi vatanı demek oluyor sanırım Türkçesi. Bunlar olabilcek şeyler bu kadar abartılmamalı. Önemli olan o yazıyı hakkıyla temsil edebilmek.
29 Ekim 2007
dsmurat: Ben Türkçe'deki 'Türkiye' sözcüğüne yakın bir sözcük kullanılmasından yanayım. Fakat bu -İngilizce'de 'ü' olmadığından ve yabancılar tarafından nasıl telaffuz edileceğinin bilinmemesi nedeniyle- aynen 'Türkiye' olmamalı...
23 Ekim 2007
Anketi oluşturan üye: karahanokay . 6 Eylül 2007