Anket Sitesi

Ankete Yazılan Yorumlar

Egemen Bağış İngilizceden Türkçeye direkt çeviri yaparak Avrupa Parlamentosuna damgasını vurdu. Türkiyede ifade özgürlüğü olmadığını söyleyen Hollandalı parlamento üyesi buna kanıt olarak çizdiği karikatür yüzünden yargılanmakta olan Bahadır Baruter'in karikatürünü Bağış'a hediye etmek istedi fakat Bağış hediyeyi kabul etmedi ve Hollandalı üyeye 'put it into your appropriate place - onu müsait bir yerine koy' dedi. Peki sizce bu tepki yerinde miydi?

anafor: Ben bu adamı gördüm ya, baya yakında, sıfata bak çay demle, ingilizcesi süpermiş bakanımızın ayrıca, ayarı yiyen hollandalı değil bakan olmuş bence :)
5 Kasım 2012 . 1 üye beğendi
eylül23: Kasımpaşalıyı örnek alıyorlar...
10 Eylül 2012 . 1 üye beğendi
berxay: Tabi ki anlamsız bir tepki. Olayın aslını bilmiyorum ama sırf çizdiği bir karikatür yüzünden hapisteyse (iddianameye bakarsak o da silahlı terör örgütü kurmuştur :D) bu bakan sıfatlının yaptığı çok anlamsız. İşte Akepe zihniyeti bu zaten, tahammülsüzlük hoşgörüsüzlük üzerine kurulu bir zihniyet. Türkiye'de ifade özgürlüğü yok, bu kadar basit. Çok doğru yapmış karikatür çizen de parlamento üyesi de. Keşke yaka paça kovsalardı şu Bağış'ı oradan :D
8 Eylül 2012 . 1 üye beğendi
mahinur: Artık İngilizce'ye de Avrupa'ya da, uluslararası ilişkilere de hakim ve donanımlı bir hükümet var çok şükür.
8 Eylül 2012
jilyat: Bence çok saçma bir tepki. Türkiye'de ifade özgürlüğü yok ki. Bırakın Türk yazar-çizeri biz Türkiye'de'chuck pallanhiuk'un kitaplarının çevirmenini yargıladık. Yahu kadın kitabı çevirdi o yazmadı ki. düşünün çevirmen yargılandı. Ve dünya basını ifade özgüürlüğünün hiç mi hiç olmadığını kanıtlayan bu olayı izledi. Adam bu gerçeği dile getirmiş. Tepkiye ne hacet.
13 Temmuz 2012
bjk1903: AKP'lilere uygun bir diplomasi dili.
4 Nisan 2012
as1908: Tepki vermemeliydi. Karikatürü alıp teşekkür etmeli ve eksikliklerimizin olduğunu, bunların giderilmeye çalışıldığını ancak her toplumun kendi değer yargıları olması nedeniyle özgürlüklerin her toplumda farklı yerleştiğini izah etmeliydi.
6 Şubat 2012 . 1 üye beğendi
pinokyo: Bence AKP'liler karikatür dergisi çıkarsa çok başarılı olurlar. Benim yorumum bu olsun. Tepkide kendine yakışan bir tepki olmuş. Ama espri yapacağına böyle şeyler desin kabul valla.
27 Aralık 2011
heartstopper: Yersiz cünkü komik olmus :) Lafi tam oturtmus olsa yerinde bile denebilirdi.
22 Aralık 2011
Faran.: Az veya çok diyemem. Oldukça yerinde bir tepki vermiş sayın bakanımız.
22 Aralık 2011 . Polemikleri Oku
servetcembar: Bu adam beni temsil edemez...Yazık...
16 Aralık 2011
ibrahimpekin: Aklınca kapak atmış tabi de, tepki vermesi normaldi de direkt şahsına birşey dememiş, biraz ağırdı.
10 Aralık 2011
dpd06: Utandım ben,benim ülkemi temsil eden bakan böyle konuşunca.
4 Aralık 2011
keremege: Hediyeyi kabul edip, başını öne eğip utanacak değildi ya... Gerçekler yüzüne vurulunca, ispatlı bir şekilde, kendine yakışanı yaptı o da. Gerçekler acıdır Bağış, yüzleşin artık bu gerçeklerle. Rezilsiniz sizler ya!
3 Aralık 2011 . Polemikleri Oku . 1 üye beğendi
keremo: Burası sıradan bir yer değil ki.Avrupa Parlementosu. Böyle ağır bir tepki büyük bir ayıbımızdır.
2 Aralık 2011
ayazcem: Dpd böyle gündeme dair anketleri yapmasan iki satır yorum yazamıyoruz sağol...Klasik bir söz ama yani normal bir vatandaş değil Bakan! bunun farkında olmalı bir ülkeyi temsil ettiğini unutmamalı , bence Egemen Bağış badem bıyığı yok diye çok sevilmiyor bunların içinde böyle gündeme gelmeye çalışıyor :)
2 Aralık 2011
drosophila: Hediyeyi alip, Bahadir Baruter'in yargilanmasini kinamaliydi. Cok guzel bir cevap olurdu ama adamlar zaten bekledikleri tepkileri aldilar. Turkiye'de ifade ozgurlugu olmadigina iliskin bir 'kanit' daha elde ettiler. Tepki bence cok cirkin olmus. Ama Basbakan olsa herhalde daha fena olurdu. :)
2 Aralık 2011 . 1 üye beğendi
pırıl_pırıl: Hollandalının tepkisi ne kadar yerindeydi acaba (Avrupa kanadındaki Ms. Helene'nin de o sırada belirttiği gibi)? Öyle etkiye böyle tepki oldukça yerinde. Ha küfrün direkt İngilizceye çevrilmesi komik olmuş evet ama mevcut İngilizce küfürlerden etseydi bu Türkiye için çok büyük bir eksi olurdu. Şimdi en azından küfrü anlamadılar :D
1 Aralık 2011
asl9999: Tepki göstermesi doğruydu ama direkt çeviri yapması bence Avrupa Birliğinden bile sorumlu olan bakanın İngilizcesinin ne kadar kötü olduğunu tüm dünyanın anlamasına sebep oldu.Zaten herhangibir yabancının bu direk çeviriyi anlaması da imkansız.
1 Aralık 2011
Anketi oluşturan üye: dpd06 . 29 Kasım 2011